Author: stellanartists

藝術節即時評論:第十八屆澳門城市藝穗節 – 「天_身線_際」

感謝香港藝評朱映霖對「天_身線_際」的意見! 創作及製作的用心能被看見,是對我們、舞蹈生態系創意團隊及汞動舞團整個合作團隊最大的鼓勵!

相片來源: 澳門城市藝穗節 FaceBook 專頁

“自然、美麗、驚喜的作品,融合多媒體的藝術創意,跨領域的合作演出卻是意想不到的合拍,高質素的專業製作讓人目不暇給,善用時間與資源,讓觀眾感受無限的可能性。台灣、葡萄牙、澳門三地的藝術工作者,運用裝置藝術和投影片段,與舞蹈動作結合起來,以澳門城市中的錄像片段作為佈景,舞蹈員配合片段連成一線取其自然美。節奏的快慢並不規則,舞者表演的位置和觀眾欣賞演出的位置也不斷轉換,讓觀眾從澳門圖書館戶外前地開始跟隨舞者進入展覽館內欣賞演出。舞蹈員除了擁有優秀的技巧,演出時一直用眼神和肢體動作引領觀眾,有爬到觀眾身上的時候、有牽著觀眾向前走的時候、也有觀眾被環繞著轉圈的時候,互動的方式令人有意想不到的驚喜。欣賞這場演出,沒有停止過期待,從來猜不透下一幕的畫面,成功掀起觀眾的好奇心。道具方面,有銀色金屬紙包裹著舞者、有派發一張硬卡紙給每位觀察在演出中段時自由地貼在枱上、有長長的白色絲帶讓幾位舞者纏繫繩花穿梭其中,配合現代舞造成另一種美麗的視角效果。

有條理的自由創作,能在有限的空間內構思出各式各樣的多媒體視覺藝術效果,製作團隊的精心編排既有誠意也合乎情理,不管是甚麼類型的觀眾群都可以有感受藝術的時刻,值得關注和期待他們未來的作品。”

節錄自國際演藝評論家協會(香港分會)網上藝評 跳躍薈萃——第十八屆澳門城市藝穗節

第十八屆澳門城市藝穗節節目「天_身線_際」
http://www.macaucityfringe.gov.mo/2019/cn/event/7395

努力實踐澳門當代舞蹈的前進策略

我的2018 | 澳門一期何雅詩:努力實踐澳門當代舞蹈的前進策略

       就我個人而言,2018年最難忘的是我的碩士論文《澳門當代舞蹈發展之探討——以三個澳門當代舞團為例》答辯順利通過,並且得到了一位教授的鼓勵:“論文是對澳門舞蹈史的一個忠實記錄,很有意義!”論文評審教授對我提出的建議是,澳門的當代舞蹈應以“前進策略”為動力,邁開腳步,堅持創新創作,善用舞團及藝術家的人脈資源,多多嘗試開展與外地藝團及藝術工作者交流合作的項目。

澳門驛站代表何雅詩出席“天下驛站 相聚寧波”研討會

何雅詩(右)出席“天下驛站相聚寧波”研討會

       在澳門,一個舞蹈作品一般只會演出一至三場,而通過到外地巡演交流,作品的“壽命”便得以延續,不僅能使舞蹈作品的創作者和表演者積累更多的經驗,同時也能開拓團隊的視野。只有真實瞭解了澳門當代舞水準與世界先進水準的差距,才有機會去改變,才能思考用更加有效的方法推動澳門當代舞不斷進步。

       為了幫助澳門的舞蹈建立起國際網路,作為詩篇舞集的藝術總監,我在2018年先後於2月赴日本橫濱出席了亞洲舞蹈網路的籌組會議,於5月赴香港出席西九文化區主辦的製作人網路會議及論壇,於8月赴寧波出席“天下驛站相聚寧波”研討會,並隨澳門舞蹈總會赴德國杜塞爾多夫參與國際舞蹈博覽會。我還很榮幸於7月及8月分別受邀擔任新加坡 M1 Contact當代舞蹈節及韓國 NDA 國際舞蹈節的嘉賓。此外,2018年詩篇舞集安排澳門本地的舞蹈作品和澳門舞者“走出去”,先後完成了8次赴外演出。

代表澳門參演寧波現代舞季

何雅詩(左一)帶領詩篇舞集參演寧波現代舞季

       在2019年,我希望自己能夠更努力地去擴大澳門舞蹈的國際網路,也寄希望於澳門的當代舞蹈能更穩健地實行前進策略,澳門當代舞水準能夠日益提升!

校友名片   S

何雅詩,中國文聯文藝研修院澳門一期校友,澳門舞蹈團體“詩篇舞集”的創立者、藝術總監。先後畢業於澳門大學及臺灣藝術大學,師從中國舞蹈家應萼定。編舞作品包括《飛舞霓裳》《塑姬》等,多次參加澳門本地和國際性舞蹈比賽並獲獎,作品分別參演國際青年舞蹈節、澳門藝術節、澳門城市藝穗節及澳門基金會市民專場演出等。

作者 | 何雅詩

編輯 | 國際研修處 劉懷彥

原文連結: 中國文聯文藝研修院 | 校友動態: 我的2018 | 澳门一期何雅诗:努力实践澳门当代舞蹈的前进策略

 

詩篇舞集推廣當代舞

澳門當代舞展及交流平台2018演出及製作人員

由詩篇舞集主辦,文化局及澳門基金會資助的“澳門當代舞展及交流平台二○一八”已於九月十四及十五日在南灣舊法院大樓黑盒劇場舉行。雖然正値颱風“山竹”來臨前,但也完成了三場展演及一場研討會。

詩篇舞集去年起將“獨舞/雙人舞展”擴大為“澳門當代舞展及交流平台”,鼓勵本地原創舞作及促進與外地藝術家交流,推動澳門當代舞發展。舞展今年起與香港比舞、韓國NDA國際舞蹈節及新加坡M1 Contact當代舞蹈節緊密聯繫,為本地舞作帶來更多國際表演機會。

“澳門當代舞展及交流平台”今年邀請了台灣編舞劉彥成以及集編舞、舞蹈教師、藝術評論家、節目策劃人於一身的香港楊春江任創作顧問,指導七名入選編舞,包括李詠楓、唐偉桐、劉沛麟、鄭雅文、古雯欣、梁安淇及戴詠欣,創作六個不同風格的舞蹈。舞展還特邀畢業於台北藝術大學舞蹈研究所的本澳編舞陳智青,聯同台灣編舞許程崴帶來雙人舞,同時邀得中國台灣、新加坡、韓國、日本及西班牙等地的知名編舞帶來優秀的舞蹈作品同台演出,促進觀摩交流。三場展演後,本地編舞鄭雅文的作品獲選參演明年的韓國NDA國際舞蹈節。

詩篇舞集更獲教青局資助舉辦“亞洲當代舞蹈發展研討會”。

(刊登於2018 年10月3日澳門日報第B01版)

2018 澳門當代舞展及交流平台 Macau CDE Springboard

poster (for newsfeed)

Facebook page: https://www.facebook.com/events/278913222836047/

編舞匯聚,9月舞蹈界盛事於「澳門當代舞展及交流平台」!
.
2018「澳門當代舞展及交流平台」,將繼續透過鼓勵本地原創舞作及促進與外地藝術家交流,雙向推動澳門的當代舞發展。此外,今年起澳門當代舞展及交流平台與香港比舞 (Hong Kong Dance Exchange)、南韓NDA國際舞蹈節 (New Dance for Asia International Dance Festival) 及星加坡M1 Contact當代舞蹈節建立緊密聯繫,為本地舞作帶來更多躍上國際舞台的機會。
.
今年「澳門當代舞展及交流平台」一共舉辦四場,分為Programme A 和 B,大家需要選擇A和B才可欣賞所有節目!四個時間選擇,各位可自由配搭!
.
9月14日(五)20:00 (Programme A)
9月15日(六)15:00 (Programme A),20:00 (Programme B )
9月16日(日)15:00 (Programme B )
演出地點:南灣舊法院大樓二樓黑盒劇場
.
【Programme A】
9.14 (20:00) & 9.15 (15:00)
1. 《禮祭》特邀台灣編舞:許程崴|演出:陳智青(澳門)、許彤、吳欣澤 (樂手)
2. 《艾倫》編舞/演出:唐偉桐
3. 《我幻想她高》編舞/演出:古雯欣
4. 《Empty Set》編舞/演出:鄭雅文
5. 《方圓之外》 編舞:李詠楓 (Elzira Rosário)|演出:勞翠盈、黃樂曦、劉美樺
6. 《Flying Birds》特邀西班牙及日本編舞/演出:Lucía Vázquez、淺井信好 (Nobuyoshi Asai)
.
【Programme B】
9.15 (20:00) & 9.16 (15:00)
1. 《沒有沒有》特邀編舞/演出:陳智青、許程崴
2. 《有人喜歡藍》編舞/演出:劉沛麟
3. 《Double》特邀新加玻編舞:張詠翔 (Albert Tiong)|演出:翁進杰 (Jackie Ong)、林瑞霞 (Rachel Lum)
4. 《Yi》 編舞/演出:梁安淇、戴詠欣
5. 《半透琉璃》特邀韓國編舞/演出:Seo Yun Shin
.
*適合6歲或以上觀眾入場
(Programme A 第一個節目涉及裸露內容,18歲以下觀眾需於第一個節目結束後才可進場,敬請留意)
.
票價: 每場澳門幣150

套票優惠:
– 一次購買三場可享有7折優惠;
– 一次購買兩場可享有8折優惠;
– 全日制學生及65歲以上長者享有8折優惠;

售票網頁:https://goo.gl/forms/rcyEfCFXKOTNZqnR2
售票地點:TDSM Dance Stduio (宋玉生廣場258號建興龍廣場14樓I及J座)
售票熱線:6325 8078 (可SMS/WhatsApp/weChat)
主辦單位:詩篇舞集
贊助單位:澳門文化局、澳門基金會、教育暨青年局
全力支持:RAMPAGE
場地贊助:澳門文化局

—————————————-
CDE Springboard aims to drive the development of contemporary dance in Macau by encouraging the local dance creation and advancing the exchanges with foreign artists. Besides, CDE Springboard is cooperated with Hong Kong Dance Exchange, New Dance for Asia International Dance Festival and M1 Contact from this year to build up more international opportunities for the local dance pieces.
.
There are 4 sessions of CDE Springboard this year, consist of Programme A and B. To watch all shows you are encouraged to select both A and B among the 4 sessions!
.
「Stella & Artists」《CDE Springboard》
14 September (Fri) 20:00 (Programme A)
15 September (Sat) 15:00 (Programme A), 20:00 (Programme B )
16 September (Sun) 20:00 (Programme B )
Venue: Old Court Black Box Theatre
.
【Programme A】
9.14 (20:00) & 9.15 (15:00)
1. 《The Sacrifice of Roaring》 Invited choreographer from Taiwan: Hsu Chen-Wei|Invited dancer: Chan Chi Cheng (Macau), Hsu Tung, Wu Hsin-Tse (musician)
2. 《Alan》Choreographer and dancer: Phoebe Tong
3. 《Her High Heel in My Fantasy》Choreographer and dancer: Ku Man Ian
4. 《Empty Set》Choreographer and dancer: Cheang Nga Man
5. 《G + round》 Choreographer: Elzira Rosário|Dancers: Claudia Lou, Cecilia Wong, Mira Lao
6. 《Flying Birds》Invited choreographers and dancers from Spain and Japan: Lucía Vázquez, Nobuyoshi Asai
.
【Programme B】
9.15 (20:00) & 9.16 (15:00)
1. 《Being not being》Invited choreographers and dancer: Chan Chi Cheng, Hsu Chen-Wei
2. 《Some Adore Blue》Choreographer and dancer: Lao Pui Lon
3. 《Double》Invited choreographer from Singapore: Albert Tiong|Invited dancer: Jackie Ong, Rachel Lum
4. 《Yi》Choreographers and dancers: Leong On Kei, Tai Weng Ian
5. 《Translucent Glass (Multiple Personality)》Invited choreographer and dancer from Korea: Seo Yun Shin
.
*Suitable for the audience who above 6 years old
(The first show of Programme A “The Sacrifice of Roaring” involves nudity, audience below 18 is only allowed to enter the theatre after this show is finished. Thank you for your cooperation.)

Ticket : MOP150/each

Discount:
– Each purchase of tickets of 3 different performances enjoy 30% off discount
– Each purchase of tickets of 2 different performances enjoy 20% off discount
– Macao full-time students, disabled and senior citizens aged 65 or above enjoy 20% off discount

***
Ticketing: https://goo.gl/forms/rcyEfCFXKOTNZqnR2
Location of Ticket Sales: TDSM Dance Studio (Alameda Dr. Carlos d’Assumpcao No.258, Praca Kin Heng Long, 14 Andar I & J)
Enquiries:6325 8078 (SMS/WhatsApp/weChat)

Co-organized by / Stella & Artists
Sponsored by / Macao Cultural Affairs Bureau, Macao Foundation & Macao Education and Youth Affairs Bureau
Supported by / Rampages Production
Venue Sponsored by/ Macao Cultural Affairs Bureau

RAD 成人古典芭蕾舞劇目課程 Adult Repertoire class

New!

online-02
給芭蕾舞愛好者的一個好消息!詩篇舞蹈中心9月開始推出新課程,多了一個機會給學員實現跳古典芭蕾舞劇的心願,如經典舞劇天鵝湖、吉賽爾。。。
.
為什麼要加入這個課程?
課程包含著名的古典芭蕾劇目,使您能學習和跳一些在舞台上看過熟悉的選段和編排,以及您所喜愛的耳熟能詳的音樂。
此課程適合各種能力和年齡的人仕並提供全面和具彈性的學習機會。對於想追求芭蕾舞的各種年齡的成年人來說,這不但可以給他們帶來樂趣,並讓他們可以在更小,更易於管理和不太嚇逼的課程單元下進行評估,而他們同時更可以受到挑戰,進步並從中感受到成就感和滿足感。而對於專業培訓的學生來說,透過此課程單元的學習提供了一個提高和改進他們技巧的機會。
.
課程的框架是怎樣?有多少個級別?
一共三個級別(2、3和4級),適合曾受過芭蕾舞訓練的人仕(從至少兩年的學習到高級水平不等)。英國皇家舞蹈學院(RAD)被認可授予英國受監管學歷資格框架(RQF)的資格。此三個級別是RQF的級別資格。
.
課程是基於單元評估,每級別分成三個單元: Unit Class (barre and centre), Unit Variation 1 and Unit Variation 2。成功完成每個單元的學生將獲該單元的證書,而成功完成三個單元的學生將獲得相應級別的資格證書。
.
課程除教授RAD 的課程外,亦隔入其他芭蕾舞的訓練。
.
課程導師:Elzira Rosario (英國皇家芭蕾舞學院註冊導師 RAD RTS)
適合年齡:16歲或以上
級別:Level 2
對象:成人芭蕾舞劇目班適合曾受過芭蕾舞訓練從至少兩年的學習到高級水平不等的人仕。

——
【RAD Adult Repertoire class】
Classical ballet performance programme
.
Good news for ballet lovers! Finally an opportunity makes real the aspiration of many to dance classical ballets such as Swan Lake and Giselle…
.
Why join this class?
The programme includes well-known classical repertoire, enable you to learn and dance choreography that you have seen on stage, set to music that you know and love.
The class offers an inclusive and flexible opportunity suitable for a wide range of abilities and ages.
For adults of all age who want to pursue ballet, this can give them fun and they can be assessed in smaller, more manageable and less intimidating units of work yet they can also be challenged, to progress and to feel a sense of achievement and satisfaction. For vocational students, this provides an opportunity to enhance and refine technical skills through the class module.
.
How many levels are there and how it goes?
Three levels (level 2, 3 and 4) cater for those with some prior ballet experience (range from 2 years of study to advanced level). The RAD is recognised to award qualifications on the Regulated Qualifications Framework (RQF) in England.
.
The programme is based on modular assessment, each level is broken down into 3 units. They are Unit Class (barre and centre), Unit Variation 1 and Unit Variation 2. Students will be awarded a certificate for completing each unit, while those successfully completing all three units will achieve a qualification at the corresponding level.
.
Instructor: Elzira Rosario (Registered Teacher of Royal Academy of Dance RAD RTS)
Age: Age 16+
Grade: Level 2
Suitable for: Adult Ballet Repertoire Class is suitable for those with some prior ballet experience (range from 2 years of study to advanced level)

——–
請登入了解更多課程詳情 More information:
https://stellanartists.com/classes/
.
教師團隊 Dance Centre Teachers:
https://stellanartists.com/…/teachers_and_teaching_assista…/
.
報名請點入 Enrolment please click:
https://stellanartists.com/classes/enrollmentform/
.
其他芭蕾舞課程 Other Ballet Courses:
– RAD Ballet Pre-school Level 1 & 2
– RAD Graded Examinations Classes (Pre-Primary to Grade 8)
– RAD Vocational Examinations Classes
– Adult Ballet Elementary Class
– Ballet Pointe Class
.
查詢Enquiry:
電話/Whatsapp:63006009
微信Wechat/ Instagram:stellanartists
網址Website:https://stellanartists.com/

《他們說 … 我城》To Each His Own City

online poster_TEHOC《他們說…我城》

城市是流動的,從早到晚,承載著不同的光與影。無論在形式、時空或者空間上,我城都充滿著種種可能。詩篇舞集繼去年創作的《她們說…我城》後,今年8月將上演全新作品《他們說…我城》。由香港新銳編舞李偉能,夥拍廣州備受注目的編舞二高 (何其沃) ,從男生視角去窺探城市與人的關係,編創出兩個意像各具不同的舞蹈作品,喚起我們對所在城市的情感認同。

從港澳殖民情懷中編寫出理智與感情,李偉能的作品《世界(曾經)是平的》從時間和事件之間出發,結合社會歷史及其共同回憶,探索人在眾多事件和時間上的重量,重新開啟不同平面上的想像空間。二高的作品《電子蓮》則呈現當代社會下,現代與傳統文化的衝擊。蓮花貴為澳門的區花,其象徵意義在電子化年代又會是怎樣?作品將會是行雲流水的雲,還是充滿斷點的噪聲?讓我們一起在劇場裡體驗。

【演出日期及時間】
2018. 8. 10 (星期五 20:00)
2018. 8. 11 (星期六 15:30 & 20:00)

【演出地點】
南灣舊法院黑盒劇場

【創作團隊】
聯合編舞:李偉能 (香港)|二高 (廣州)
聯合監製:何雅詩|Elzira Rosário
舞者:勞翠盈|劉美樺|唐偉桐|Albert Garcia|鄭雅文|黃杜茹 (香港)
平面設計:唐偉桐
燈光設計:林俊熠
製作:詩篇舞集

【票務】
票價:MOP150 (早鳥優惠:7月4日至18日期間購票(已付),票價為MOP120)
– 全日制學生票價為MOP100

門票由7月4日起公開發售:https://goo.gl/forms/dqDhCJJgRQ3wig1j2

查詢可SMS/Whatsapp 致 +853 63006009
WeChat /Instagram: stellanartists

——————————–
《To Each His Own City》

From dawn till dusk, the city is always in motion. Regardless of form, space or time, our city is full of possibilities. After the premiere of To Each Her Own City in 2017, Stella & Artists presents a new production – To Each His Own City – this August, featuring two creative works by the emerging choreographer Joseph Lee (Hong Kong) and the acclaimed choreographer Ergao (Guangzhou). From a male perspective, the choreographers are trying to explore the relationship between individuals and the city while evoking our affection towards the city.

Inspired by two previous colonies – Macao and Hong Kong – Joseph interprets the close and metaphorical connection between social and individual history through historical context. Along with elements like numbers, events, as well as personal and collective history, his work The World Was Once Flat projects room for imagination. Meanwhile, Ergao invites the audience to experience his work Virtual Lotus together and define it yourself. Lotus, the floral emblem of Macao, symbolises integrity and purity. How does our body connect with the symbolic lotus? In today’s society, what happens to our body under the impact of virtual reality? Is what we see truly what it is?

【Performance Date and Time】
2018. 8. 10 (Friday 20:00)
2018. 8. 11 (Saturday 15:30 & 20:00)

【Venue】
Old Court Building Black Box Theatre

【Production Team】
Choreographers: Joseph Lee (Hong Kong)|Ergao (Guangzhou)
Co-producers: Stella Ho|Elzira Rosário
Dancers: Claudia Lou|Mira Lao|Phoebe Tong|Albert Garcia|Mandy Cheang|Sabrina Wong (Hong Kong)
Graphic Designer: Phoebe Tong
Lighting Designer: Calvin Lam
Produced by: Stella & Artists

【Ticketing】
Price: MOP150 (Early Bird: Purchase tickets from 4 to 18 July can enjoy MOP120)
– MOP100 for Full-time students

Tickets are on sale from 4 July onwards: https://goo.gl/forms/dqDhCJJgRQ3wig1j2

For enquiry please call/SMS/Whatsapp at +853 63006009
WeChat /Instagram: stellanartists

《哈哈先生與咔咔小姐》《Mr. Kookaburra and Kukkaroo》

Mr. Kookaburra and Kukkaroo- Big image-01

《哈哈先生與咔咔小姐》- 奧話高舞蹈劇場 (適合4歲以上兒童觀看)

【創作團隊】
導演/編舞/劇本:派維‧奧華、嘉緹‧洛陶娜
燈光:凱約·瓦尼奧
音樂:薩米·庫帕
服裝:瑞塔·卡米-康威
舞者:嘉緹‧洛陶娜 (Kukkaroo)、尤尼·巴克斯托姆 (Mr. Kookaburra)

【節目簡介】
哈哈先生(Mr. Kookaburra)是一個本性善良的傻瓜,總是蓬頭亂發地四處遊蕩、唱歌、大笑。無論他去到哪裡,都會留下一片凌亂和骯髒。但是漂亮的咔咔小姐(Kukkaroo)恰恰相反,她喜歡井井有條的排列和調整帽子的傾斜度,會因為秩序的打亂而煩躁不已。而廢物,正是她不喜歡的東西。
在澳大利亞土著的神話故事中,笑翠鳥(哈哈先生的名字的意思)的笑聲非常響亮,是早晨的喚醒者。而在舞蹈中,哈哈先生喚醒了自己,也喚醒了觀眾。舞蹈作品通過幽默的角色演繹,傳達了環保、友誼、多樣性和包容等主題。
奧話高舞蹈劇場的這個節目並不依賴語言,而是從視覺上融合了舞蹈、默劇和小丑表演。該作品於2015年9月19日在赫爾辛基首演,並於2016年在廣東現代舞周上演。

【舞團簡介】
奧話高舞蹈劇場(Dance Theatre Auraco)於2006年在芬蘭赫爾辛基成立,並由非牟利組織Kuukulkurit ry營運。自2010年,Auraco巳成為最具國際性的芬蘭巡演舞蹈團之一。
Dance Theatre Auraco的表演著重演出者的存在感和動作自身。在極簡甚至零場景佈置下,表演者利用舞蹈形體及強烈的存在感將舞台填滿,並營造一個互動環境引起共鳴,與觀眾建立開放的關係;透過演出打破表演者與觀眾的界限。因此,觀眾是Auraco作品中一個不可或缺的重要元素。
Auraco致力創作不同具教育性質的節目並曾與各地不同單位合作,包括城市當代舞蹈團(香港)、廣東現代舞周(中國)、足跡(澳門)、首爾世界舞蹈節(韓國)、Helsinki City Culture Office(芬蘭)以及Espoo City Culture Office(芬蘭)。Auraco的藝術家亦曾到訪法國、西班牙、德國以及香港作駐場及研究交流。

舞團網站:www.auraco.fi

【演出日期及時間】
2018. 8. 17 (星期五 19:30)
2018. 8. 18 (星期六 15:30 & 19:30)
2018. 8. 19 (星期日 15:30)

【演出地點】
南灣舊法院黑盒劇場(演出場地需步行至二樓)

【票務】
票價:MOP180 (門票已於7月9日在澳門售票網(廣星)公開發售!)
– 早鳥優惠:7月9日至22日期間購票,票價為MOP150
www.macauticket.com
主辦單位:詩篇舞集
資助單位:教育暨青年局
場地資助:文化局

Facebook: https://www.facebook.com/stellanartists/
查詢可致電 (853) 2855 5555、 (853) 63006009
WeChat /Instagram: stellanartists
——————————

《Mr. Kookaburra and Kukkaroo》- Dance Theatre Auraco (Suitable for over 4 years old)

【Production Team】
Director/Choreographer: Päivi Aura, Kati Lehtola
Lighting: Keijo Vainio
Music: Sami Kurppa
Costumes: Piritta Kämi-Conway
Dancers: Kati Lehtola (Kukkaroo)、Jouni Bäckström (Mr. Kookaburra)

【Content】
Does Kookaburra litter, will Kukkaroo drown?

Mr. Kookaburra is a good-natured silly, singing goof, messy, laughing, with tousled hair, a winged fool. And wherever Mr. Kookaburra goes, he leaves a mark: an untidy and filthy area. But snappy Kukkaroo is another kind. She gets irritated if the world is not the way it should be, places in order and the hat tilted to the right angle. And if there is something she dislikes, it’s trash.

In the Australian aboriginals’ mythology, the kookaburra bird is the morning awakener, whose loud laughter is impossible to ignore. Also in this story, he awakens both himself and the audience. Through humorous characters, the play approaches big themes: littering, friendship, diversity and tolerance.
This Dance Theatre Auraco’s visual, non-verbal performance combines dance, mime and clownery. It premiered at Kanneltalo, Helsinki on 19 September 2015, and was performed at Guangdong Dance Festival in 2016.

【About the Company】
Dance Theatre Auraco was founded in 2006 and is run by non-profit association Kuukulkurit ry. The touring company is based in Helsinki, Finland. Since 2010 Auraco is one of the most internationally touring Finnish dance companies, with 14 countries so far in Europe and Asia.
Auraco’s performances trust the performers’ presence and the vulnerability of the movement itself. With minimalistic or no décor, the performers fill the empty stage, creating a responsive atmosphere. The relationship with the audience is open and sensitive. The performances break boundaries between the performers and the audience. Audience development is a key element of Auraco’s work.

Auraco has a wide range of educational programme and collaborates, for instance with City Contemporary Dance Company (HK), Guangdong Dance Festival (CHN), Step Out (Macau), SIDance Festival (KOR), Helsinki City Culture Office (FI), Espoo City Culture Office (FI), and with several kindergartens and schools both in Finland and abroad. Auraco’s artists have had residencies in France, Spain and Hong Kong.

Website: www.auraco.fi

【Performance Date and Time】
2018. 8. 17 (Friday 19:30)
2018. 8. 18 (Saturday 15:30 & 19:30)
2018. 8. 19 (Sunday 15:30)

【Venue】
Old Court Building Black Box Theatre
(Performance venue has to be walked to and located at 2nd floor)

【Ticketing】
Price: MOP180 (Tickets will be available at MacauTicket from 9th July!)
– Early Bird: Purchase tickets from 9th to 22nd July can enjoy MOP150

www.macauticket.com

Organizer: Stella & Artists
Sponsored by: Education and Youth Affairs Bureau
Venue support: Cultural Affairs Bureau

Facebook: https://www.facebook.com/stellanartists/
For enquiry please contact (853) 2855 5555 or (853) 63006009
WeChat /Instagram: stellanartists